料理研究家 濱田美里

料理教室のご予約はこちら
facebook page Instagram page YouTube

ちりめん酢②

2015.04.05 │ ブログ

IMG_9802

ちりめん酢は、炊きたてごはんに混ぜれば、
カンタン寿司のもと。
ここにいろいろ混ぜ込んでいけば、『ばら寿司』になるよ。

////////////////////////////////

CHIRIMEN-SU 2

If you add Chirimen-su to cooked rice,
you’ll easily get Sumeshi(vinegared rice for sushi).
By mixing various ingredients into that,
you can make Barazushi(also called Gomoku-zushi or Bara-chirashi, that’s local sushi in Western Japan).

posted by Misato

ちりめん酢

2015.04.04 │ ブログ

IMG_9791

酢つながりで、作っておくと便利なものもう1つ。
ちりめん酢。
ちりめんじゃこを容器に入れて、お酢を注ぐだけ。
じゃこのうまみで酸味がまろやかになり、
いろんな料理に使えるので、
手軽にカルシウム補給もできますよ。

/////////////////////////////////

CHIRIMEN-SU

Speaking of vinegar, this is also useful if you prepare.
Chirimen-su.(Dried young sardines pickled in vinegar)
You can make this by just pouring vinegar over Chirimenjako(dried young sardines) in the jar.
Chirimenjako makes the acidity mild, so you can use this for many kinds of cooking, and it’s also helpful in calcium supplementation.

posted by Misato

ダイダイ酢

2015.04.03 │ ブログ

DSCN2802

出来上がりはこんな感じ。

///////////////////////////////////

DAIDAI-SU

It’s all done.

posted by Misato

だいだい

2015.04.02 │ ブログ

DSCN2796

今年最後のだいだい。
半分はポン酢しょうゆにして、残りはダイダイ酢に。
絞り汁と酢を混ぜて冷蔵保存すれば、1年は使えます。
香りがよくてとっても便利。

//////////////////////////////////////////

DAIDAI

The last Daidai(bitter orange) of this year.
By the half of the juice, I made Pon-zu(Japanese sauce made primary of soy sauce and citrus juice),
and I’ll prepare Daidai-su(vinegar) by using the last half.
You can easily make that, just mix the juice and vinegar(I usually use rice vinegar), and will keep for 1 year in the refrigerator.
It’s so useful and can lend flavor to dishes.

posted by Misato

たくあん

2015.04.01 │ ブログ

DSCN2780

ぐっと気温が上がってきたので、
たくあんが心配になってきた。
今年は塩を薄めにしたからね。
2階のベランダに寝かせているタルをのぞくと、
きゃー、やっぱり!
ぬかの表面にカビが来始めている。
もう残り3本だったので、全部出して、タルはすっかり洗った。
(あとはきれいなぬかをまぶして冷蔵保存します)

まだ4月なので、古漬けと言うほどのものでもないけど、
味の練れてきたたくあんは、こうして細切りにしてさっと水にさらし、
「かくや」にすると本当においしい。
写真は梅ジソとあえたもの。
納豆ともよく合う。

//////////////////////////////////////////////

TAKUAN

Here in Tokyo, temperature are rising day by day,
so I got a little worried about my Takuan(pickled daikon radish),
which I’d lightly salted this year.
When taking a look at the barrel on the balcony,
it was, sure enough, just as I thought.
The face of the Nuka-doko(rice bran bed for pickling) became covered with mould.
So I took last three Takuan out, and cleaned the barrel up.
(I put the Takuan into the fridge with new Nuka.)

Now that it’s April, this Takuan isn’t “furu-zuke”(so long-term pickle) yet,
but the taste become matured.
I love “kakuya”, cut into thin strips and dressed with some ingredients.
This photo is that with chopped Umejiso(Japanese basil pickled with Japanese plum),
which also goes well with Natto.

posted by Misato

甘酒ワッフル

2015.03.31 │ ブログ

DSCN2790

朝、パンケーキを焼こうと思ったら、卵を切らしていた。
だったらふんわりさせる必要の無い焼き方をすればいいや、
ということで、ビタントニオを出してワッフルに。
上にかけたイチゴは、先週冷蔵庫で悪くなりそうだったのを、
メイプルシロップで3分ほど煮ただけのもの。
ジャムまでいかない、生よりはちょっともつ、という程度のプチ保存食。

/////////////////////////////////////////////

AMAZAKE WAFFLE

When I opened the fridge for making pancake this morning, I found eggs out of stock.
So I changed direction…
What about waffle that isn’t needed to make dough rise so much?

This strawberry sauce is what I simmered with maple syrup just 3 minutes last week.
It is Petit preserving that’s not much of a jam.

posted by Misato

今日のおやつ

2015.03.30 │ ブログ

DSCN2752

5時のチャイムが鳴るまでに、なんとか仕事を終えて、お茶の時間にする!
というのが弊社の「おきて」でありまするー。
そのために、働いていると言ってもいい。
音符よりも休符が、全体の音色を決めるはず。

//////////////////////////////////////////

TEATIME

It is the important rule of my company that we manage to finish working by 5 p.m.,
and have tea time somehow or other!
I’d say I work for that.
A musical rest should influence the whole melody more than the notes.

posted by Misato

3月のお料理の会おわり

2015.03.29 │ ブログ

DSCN2756

本日3月のお料理の会が終了しましたー。
今月もたのしかったなあ。
ご参加ありがとうございました!

/////////////////////////////////////

MARCH COOKING CLASS ENDED

This month’s lessons ended today.
We had a good time with you.
Thank you!

posted by Misato

おいなりさん②

2015.03.28 │ ブログ

IMG_9816

出来上がったおいなりさんを持って、公園へ。
おいなりさん以外は、
冷蔵庫の常備菜をお重につめただけの
テキトー弁当。
でも桜の木の下で食べることがごちそう!

///////////////////////////////////////

OINARI-SAN 2

Let’s go to the park with finished Oinari-san.
This bento is so easy, just 5 minutes one
filled with my batch cooking into a Japanese lacqured lunch box.
But it’s the very special to eat under a cherry tree!
 
posted by Misato

おいなりさん

2015.03.27 │ ブログ

IMG_9807

お花見用においなりさんをつくろう。
だしをきかせてことことふっくら。
いい香りだよー。

/////////////////////////////////////

OINARI-SAN

I’ll make Oinari-san(inari-zushi),sushi wrapped in fired tofu, for going to cherry blossoms lunch.
This fried tofu is simmered in Japanese dashi stock softly.
Smells nice!

posted by Misato

return top